Maîtrise tous les sons du français et améliore ta prononciation
- Guillaume Posé
- il y a 19 heures
- 7 min de lecture
Aujourd’hui, tu vas comprendre tous les sons du français pour avoir la même prononciation qu’un Français natif. Tu verras comment parler français clairement et avec moins d’accent.
Voilà comment on va organiser les choses. Je vais te montrer :
Les 12 voyelles orales
Les 4 voyelles nasales
Les 3 semi-voyelles
Les 20 consonnes
La leçon est vraiment complète. Je vais utiliser l’Alphabet Phonétique International pour représenter chaque son de manière précise. 😉
1. Les VOYELLES ORALES
👉 On va commencer par les voyelles orales. Il y en a 12. Ce sont des sons qui sont produits par une vibration des cordes vocales et qui résonnent dans la bouche. Écoute bien.
[i] : comme dans les mots souris, ski et rugby.
[a] : comme dans les mots chat, bateau et pâtes.
⚠️ En France, on prononce toujours le mot "pâtes" avec la langue plus vers l’avant. Mais au Québec, ils ont un autre son et ils disent "pâte" comme ça avec la langue plus en arrière. Dans ce cas, on représente le son de cette manière : [ɑ]. En France, ce son et cette distinction ont progressivement disparu et on prononce simplement [a] à chaque fois.
[o] : comme dans les mots eau et vélo. Le son est bien fermé.
[ɔ] : comme dans les mots porte, fort et mort. Le son est plus ouvert.
[u] : comme dans les mots vous, roue et loup. Ta langue est bien en arrière.
[y] : comme dans les mots lune, rue et tu. Ta langue est bien en avant et elle touche les dents du bas.
[ø] : comme dans les mots peu ou deux. C’est un son très fermé.
Ce son peut aussi être représenté de cette manière :
[ə] comme dans les mots je ou fenêtre.
⚠️ Cependant, il y a une petite distinction avec le son précédent. Quand on écrit ce son comme ça [ə], comme un E mais à l’envers, ça signifie qu’il est possible de faire disparaître ce son du mot. Ce E est appelé E caduc ou E muet parce que, généralement, on ne le prononce pas. C’est très fréquent en français quand on parle vite. Si tu veux parler comme un vrai Français, ne prononce pas le E muet.
[e] : comme dans les mots manger, clé et nez.
[ɛ] : comme dans les mots mère, fête et Noël. C’est un son beaucoup plus ouvert.
[œ] : comme dans les mots peur, sœur et beurre. Pour bien le prononcer, tu fais comme le son précédent, mais avec la bouche bien verticale.
2. Les VOYELLES NASALES
On passe maintenant aux voyelles nasales. En français, on en a 4. Pour prononcer une voyelle nasale, tu laisses l’air passer à la fois par la bouche et par le nez. Voyons ça.
[ɔ̃] : comme dans les mots pompier et rond. Tu dois faire un tout petit rond avec ta bouche.
[ɑ̃] : comme dans les mots cent et grand. C’est comme si tu recevais un coup de poing dans le ventre.
[ɛ̃] : comme dans les mots pain et main. C’est un grand sourire.
[œ̃] : comme dans le mot brun. C’est plus vertical et vers l’avant. C'est la quatrième voyelle nasale, mais qui n’existe plus vraiment en France.
⚠️ Ce son est très proche du son [ɛ̃]. D’ailleurs, en France, la distinction entre [œ̃] et [ɛ̃] tend à disparaître au profit de [ɛ̃].
Pour aller plus loin, si tu veux apprendre ou réviser le français, je te propose ma grande formation en ligne LE FRANÇAIS CLAIR avec Guillaume. C'est une méthode complète et progressive pour apprendre le français en autonomie (A1 + A2 + B1 + B2).
👇👇 👇
💻📱📖 Tu auras un accès illimité à plus de 200 vidéos totalement exclusives avec des sous-titres. Elles ne sont pas sur YouTube. Elles suivent une vraie progression, du niveau A1 au B2, avec des fiches de leçon et des exercices corrigés pour t’entraîner.
3. Les SEMI-VOYELLES
Maintenant, tu vas découvrir les 3 semi-voyelles aussi connues sous le nom de semi-consonnes. En fait, ce sont comme des voyelles qui ont des caractéristiques de consonnes. On va voir ça ensemble.
[j] : elle est identique au son [i] mais prononcé très rapidement.
Par exemple : un pied [pje]
❌ On ne dit pas : un pied [pie]
✅ On dit : un pied [pje]
On retrouve cette semi-voyelle dans d’autres mots comme travail [tʁavaj] ou miel [mjɛl].
[w] : elle est identique au son [u] mais prononcé très rapidement.
Par exemple : un roi
❌ On ne dit pas : un roi [ʁua]
✅ On dit : un roi [ʁwa]
On retrouve aussi cette semi-voyelle dans des mots comme oui [wi] et moi [mwa].
[ɥ] : c’est un peu comme le son [y] mais qui est prononcé très vite.
Par exemple : la nuit
❌ On ne dit pas : la nuit [nyi]
✅ On dit : la nuit [nɥi]
On retrouve aussi cette semi-voyelle dans les mots huit [ɥit] et huile [ɥil].
4. Les CONSONNES
C’est le moment de passer aux consonnes. En français, il y a 18 lettres qui sont des consonnes, mais 20 phonèmes qui sont des consonnes. Il y a donc 20 sons produits par le passage de l'air à travers la gorge, mais avec des obstacles au niveau de la bouche. Analysons tout ça.
[ʁ] : Le "R" français se prononce au fond de la bouche. Par exemple : rue, mer.
👉 Tu lèves l’arrière de ta langue vers la petite partie qui pend au fond de la gorge, qu’on appelle la luette. Puis tu laisses passer l’air en continu. L’air frotte légèrement dans la gorge, et ça produit le son [ʁ].
⚠️ Ce n’est pas un "R" roulé comme en espagnol ou en italien. C’est un son vient de l’intérieur comme un chat qui est en colère.
[l] : comme dans les mots lire et mille. Il faut être souple avec la langue.
On va voir d’autres consonnes et tu vas remarquer qu’on a très souvent une opposition entre :
consonne voisée c’est-à-dire qui fait vibrer les cordes vocales, qui est très sonore
consonne non voisée, donc plus sourde, sans vibration des cordes vocales. Voyons ça.
[z] : Tu imites le moustique. poison, désert. Ça vibre au niveau des cordes vocales.
[s] : Tu imites le serpent. Par exemple : poisson, dessert. Ça ne vibre pas.
[b] : Ça vibre ici. Par exemple : boule, bière.
[p] : Ça ne vibre pas. Par exemple : poule, pierre.
[f] : Ça ne vibre pas. [f] Par exemple : fil, faux.
[d] : Ça vibre. [d] Par exemple : doigt, dent.
[t] : Ça ne vibre pas. [t] Par exemple : toi, temps.
Pour les deux sons, ma langue touche mes dents, mais pour [d] ça vibre et pour [t], ça ne vibre pas.
[g] : Ça vibre. Par exemple : gare, goût.
[k] : Ça ne vibre pas. Par exemple : car, cou.
Pour les deux sons, l’arrière de ma langue touche le palais c’est-à-dire la partie supérieure interne de la bouche. Par contre, le son [g] vibre et le [k], ça ne vibre pas.
[ʒ] : Ça vibre. Par exemple : joue, bouge.
[ʃ] : Ça ne vibre pas. Par exemple : chou, bouche.
[m] : Les lèvres sont collées et l’air sort par le nez. Par exemple : maire, flamme.
[n] : La langue touche les dents. Par exemple : nez, banane.
⚠️ Attention, ces deux consonnes ne sont pas des voyelles nasales.
On a un autre son qui est proche de ce que tu viens d’entendre. C’est le son [ɲ] comme dans les mots agneau ou montagne. C’est le son qu’on représente souvent avec les lettres GN. C’est un peu comme si ces deux sons étaient ensemble : [n] + [j]. Pour que ta prononciation soit bonne, il faut faire un mouvement sensuel avec ta langue.
[h] : Il faut aussi parler de la lettre H. Généralement, on ne prononce jamais la lettre H en français. Mais dans quelques exclamations, exceptionnellement, ça peut arriver. Par exemple, quand un méchant dit : Ha ! Ha ! Ha !
Mais ça reste une chose très rare.
[ŋ] : c'est un son qu’on entend dans les mots empruntés à l’anglais, comme dans camping ou parking. On dirait qu’on va dire [g], mais on s’arrête juste avant.
⚠️ Dans la région toulousaine, on entend souvent cette consonne pour les mots qui se terminent par -AIN. Par exemple, tu entendras "Demain [d(ə)mɛŋ], je vais acheter du pain [pɛŋ]." au lieu de "Demain [d(ə)mɛ̃], je vais acheter du pain [pɛ̃]."
[x] : pour les mots empruntés à l’espagnol ou à l’arabe. Par exemple : jota et khamsin. Ici, ce n’est pas très grave si tu ne sais pas bien prononcer ces mots. Ils sont très rares. Même moi, je pense que j’ai du mal à bien prononcer ce son. 😅
Voilà ! J'espère que tu as bien aimé cette leçon ! 😀
🥰 Si tu souhaites soutenir mon travail en faisant un don, tu peux le faire juste ici et je te remercie du fond du cœur :
📖 Si tu veux progresser encore plus et encore plus vite, compte sur moi, je suis professeur de français pour les étrangers depuis 2012 et je donne des cours à des élèves du monde entier.
📩 Inscris-toi à ma newsletter gratuite pour ne rien rater :
N’oublie pas de partager ces histoires avec tous tes amis qui aiment la langue française ou qui veulent visiter la France !
Guillaume, ton prof de français 😉








