đ Tu comprends ces 15 expressions françaises ?
- Guillaume Posé
- 12 nov.
- 6 min de lecture
Tu connais sĂ»rement beaucoup dâexpressions françaises, mais je suis sĂ»r quâil y en aura au moins une que tu ne comprendras pas tout de suite ! Les Français utilisent ces expressions tout le temps, mais pour un Ă©tranger non francophone, elles sont souvent un vrai mystĂšre ! Mais je vais tout tâexpliquer pour que tu parles comme les Français le font au quotidien.
Â
1. Sécher les cours
Ăa veut simplement dire ne pas aller en cours pour faire autre chose. Câest une maniĂšre familiĂšre de dire quâon manque lâĂ©cole volontairement. Par exemple :
Noah et Julien, vous nâĂȘtes pas venus Ă lâĂ©cole ce matin. Pourquoi est-ce que vous avez sĂ©chĂ© les cours ?
Â
Et on a une expression encore plus rebelle : "faire le mur". On a lâimage de lâĂ©lĂšve qui saute le mur de lâĂ©cole pour sâĂ©chapper discrĂštement.
Â
2. Appuyer sur le champignon
Quand un Français te dit "Appuie sur le champignon !", il te demande dâaccĂ©lĂ©rer parce que le champignon, câest la pĂ©dale dâaccĂ©lĂ©rateur de la voiture ! Par exemple :
Tu roules trop lentement. Appuie sur le champignon !
(AccĂ©lĂšre ! Appuie sur la pĂ©dale dâaccĂ©lĂ©rateur.)
3. Faire des galipettes
Ă la base, "faire une galipette", câest faire un mouvement de roulade qui consiste Ă s'enrouler sur soi-mĂȘme, en avant ou en arriĂšre, comme ce que font les enfants. Mais, faire des galipettes a aussi un autre sens un peu plus coquin. Dans le langage familier, ça veut dire â€ïžâđ„ faire lâamour ! Par exemple :
Ils ont fait des galipettes toute la nuit.
Alors, tu vois ? MĂȘme les expressions les plus drĂŽles ou mignonnes peuvent avoir des sens trĂšs diffĂ©rents ! đ€
Â
4. Se prendre une veste
Alors lĂ , rien Ă voir avec la mode ou les vĂȘtements ! "Se prendre une veste" signifie subir un Ă©chec, souvent sentimental. Câest quand une tentative amoureuse ne fonctionne pas. Par exemple :
Jâai invitĂ© la belle LĂ©a au resto et je me suis pris une veste.
(Je lâai invitĂ©e, mais elle a refusĂ©.)
Â
On peut aussi lâutiliser pour un Ă©chec en gĂ©nĂ©ral. Par exemple, si je cherche du travail, peut-ĂȘtre quâun jour, je dirai :
Jâai passĂ© lâentretien dâembauche et je me suis pris une veste.
(Le recruteur ne mâa pas choisi. Il ne mâa pas employĂ©. Câest un Ă©chec.)
Petite prĂ©cision, on peut dire "se prendre une veste" ou "prendre une veste". Câest pronominal ou non. Câest comme tu prĂ©fĂšres.
Â
5. Jâen ai rien Ă cirer
Câest trĂšs familier ! Ă la base, "cirer", câest mettre de la cire sur des chaussures pour quâelles brillent par exemple. Mais lâexpression trĂšs familiĂšre "Jâen ai rien Ă cirer" signifie "je mâen fiche complĂštement", "ça mâest Ă©gal", "ce que tu me dis nâest pas important pour moi". Par exemple :
Les gens peuvent dire ce quâils veulent. Jâen ai rien Ă cirer.
(Peu importe ce que les gens disent. Ce nâest pas important pour moi. Je mâen fiche.)
â ïž Attention, cette expression nâest pas trĂšs sympathique.
Â
6. Câest chaud patate !
Alors lĂ , on entre dans le langage trĂšs familier ! "Câest chaud patate !" veut dire câest difficile, câest compliquĂ©. Par exemple :
Apprendre le français, câest chaud patate !
(Ăa veut dire que câest difficile dâapprendre le français.)
Â
Â
Si toi aussi tu penses quâapprendre le français, câest chaud patate, je peux tâaider Ă apprendre ou Ă rĂ©viser le français grĂące Ă ma formation en ligne LE FRANĂAIS CLAIR avec Guillaume. C'est une formation progressive pour apprendre le français en autonomie (A1 â B2) qui est disponible ici đ :
Â
đ»đ±đ Ce sont plus de 200 vidĂ©os totalement exclusives. Elles ne sont pas sur YouTube. Elles suivent une vraie progression, du niveau A1 au B2, avec des fiches de leçon et des exercices corrigĂ©s pour tâentraĂźner.
7. Partir en cacahuĂšte
Câest une expression trĂšs drĂŽle ! Câest lâune de mes prĂ©fĂ©rĂ©es. Une cacahuĂšte, câest ce petit fruit đ„. Et "partir en cacahuĂšte" signifie que la situation devient incontrĂŽlable, quâelle se dĂ©grade rapidement. Tout devient absurde et se passe mal. Par exemple :
Quand on a commencé à parler de politique, la conversation est partie en cacahuÚte.
(Quand on a commencé à parler de politique, tout est devenu chaotique. Tout le monde a commencé à se disputer.)
Mais pourquoi des cacahuĂštes ? đ€ Bonne question ! En fait, la vraie expression est plus vulgaire. Câest "partir en couille". Les couilles, ce sont les testicules. Donc, dire cacahuĂšte au lieu de testicule, câest beaucoup plus mignon.đ
Â
8. Câest pas une lumiĂšre
AĂŻe ! Cette expression nâest pas trĂšs gentille. Quand on dit de quelquâun "câest pas une lumiĂšre", on veut dire quâil nâest pas trĂšs intelligent. Par exemple :
Il pense que Paris est en Espagne, donc câest pas une lumiĂšre.
(Il nâest pas trĂšs intelligent parce quâil ne connaĂźt pas certaines choses qui sont basiques.)
â ïž Attention, il faut employer cette expression avec humour, pas mĂ©chamment !
Â
Il y a une autre expression avec le mot lumiĂšre qui signifie la mĂȘme chose :
"Il nâa pas la lumiĂšre Ă tous les Ă©tages." Câest trĂšs utilisĂ©. Câest comme sâil y avait plusieurs Ă©tages dans son cerveau, mais quâil manquait des connexions.
Â
9. En faire tout un fromage
Ah, les Français et le fromage, mais ici, ça nâa rien Ă voir avec la gastronomie ! "En faire tout un fromage" signifie exagĂ©rer un petit problĂšme. Par exemple :
â Quoi ? Tu as encore oubliĂ© dâacheter une baguette ?
â Oui, mais arrĂȘte dâen faire tout un fromage !
(ArrĂȘte dâexagĂ©rer. Câest juste une baguette. Ce nâest pas grave.)
On peut aussi dire "en faire toute une histoire". Câest pareil.
10. Jouer carte sur table
Ici, on parle de sincĂ©ritĂ© ! "Jouer carte sur table", câest parler franchement, sans rien cacher, ĂȘtre honnĂȘte.Par exemple :
Bon, je vais jouer carte sur table. Je souhaite quitter lâentreprise.
(Je vais ĂȘtre honnĂȘte et dire ce que je pense vraiment. Je veux quitter lâentreprise.)
Â
11. Faire des plans sur la comĂšte
Câest une expression qui a lâair poĂ©tique, mais qui est complĂštement Ă©trange ! Je suis sĂ»r que tu ne la connais pas. Dis-moi si jâai raison dans les commentaires. "Faire des plans sur la comĂšte" ou "tirer des plans sur la comĂšte" veut dire imaginer des choses irrĂ©alistes, rĂȘver trop grand. Par exemple :
â Si je gagne au loto, jâachĂšte un chĂąteau, un yacht et une Ăźle !
â Oui, enfin, arrĂȘte de faire des plans sur la comĂšte et travaille !
(ArrĂȘte de rĂȘver. Tu imagines des choses qui ne vont pas arriver.)
Â
Et on a une autre expression trĂšs comique qui veut dire exactement la mĂȘme chose : "bĂątir des chĂąteaux en Espagne". Pourquoi des chĂąteaux en Espagne ? Je ne sais pas, mais ça signifie faire des projets irrĂ©alisables.
Â
12. Ă deux balles
Expression trĂšs utilisĂ©e ! Quand on parle de balles, on parle dâargent. Ă deux balles = Ă deux euros. Quelque chose "Ă deux balles" signifie quelque chose de mauvaise qualitĂ©, ridicule ou sans valeur. Par exemple :
Ce film est nul. Câest un film Ă deux balles.
Câest un trĂšs mauvais film.
Il mâa donnĂ© une excuse Ă deux balles !
(Câest une excuse ridicule, qui ne vaut rien et qui est sĂ»rement fausse.)
Â
13. Câest pas sorcier
Un sorcier, câest comme Harry Potter. Câest un sorcier. Mais lâexpression "câest pas sorcier" veut dire que ce nâest pas compliquĂ©, que câest facile Ă comprendre ou Ă faire. Par exemple :
Pour me montrer que tu aimes cette vidĂ©o, tu dois juste appuyer sur "jâaime". Câest pas sorcier !
(Ce nâest pas difficile.)
Il y a une autre expression quâon emploie souvent : "Câest pas la mer Ă boire".
Choisis celle que tu prĂ©fĂšres pour dire que ce nâest pas difficile.
Â
14. Jâai la niaque
La niaque, câest la combattivitĂ©, la volontĂ© de gagner, donc "avoir la niaque", câest avoir de lâĂ©nergie, de la motivation, de la dĂ©termination. Par exemple :
Je vais terminer ce marathon parce que jâai la niaque !
(Je vais terminer ce marathon parce que je suis super motivé.)
Â
15. Avoir plusieurs casquettes
Non, on ne parle pas de casquette pour se protĂ©ger du soleil ici. Avoir plusieurs casquettes, câest avoir plusieurs rĂŽles, plusieurs fonctions, plusieurs responsabilitĂ©s. Par exemple :
Il est médecin, musicien et écrivain. Il a plusieurs casquettes.
(Il fait plusieurs choses différentes.)
đ„° Si tu souhaites soutenir mon travail en faisant un don, tu peux le faire juste ici et je te remercie du fond du cĆur :
đ Tu peux aussi devenir membre de ma communautĂ© sur YouTube :
đ Si tu veux progresser encore plus et encore plus vite, compte sur moi, je suis professeur de français pour les Ă©trangers depuis 2012 et je donne des cours aux Ă©lĂšves du monde entier ! Tu peux mâenvoyer un message et on mettra tout en place pour que tu parles et que tu Ă©crives comme un Français (voire mieux) !
đ© Inscris-toi Ă ma newsletter gratuite pour ne rien rater :
Nâoublie pas de partager cette leçon avec tous tes amis qui aiment la langue française ou qui veulent visiter la France !
à trÚs bientÎt pour d'autres leçons !!!
Guillaume, ton prof de français đ








