30 phrases que tu dois absolument connaƮtre si tu viens visiter la France
- Guillaume PosƩ
- 23 oct. 2022
- 7 min de lecture
Tu vas partir en vacances en France et tu veux parler avec les FranƧais et les comprendre pendant ton voyage. Donc, je tāai prĆ©parĆ© cette leƧon avec 30 phrases super utiles pour tāaider Ć profiter au maximum de ton sĆ©jour en France.
Jāai divisĆ© cette leƧon en 6 parties :
1) 5 phrases à utiliser à l'aéroport
2) 5 phrases Ć utiliser dans la rue
3) 5 phrases à utiliser à l'hÓtel
4) 5 phrases Ć utiliser dans un magasin
5) 5 phrases Ć utiliser au restaurant
6) 5 phrases pour montrer que tu maƮtrises parfaitement la langue franƧaise
C'est parti ! š
1) Ć L'AĆROPORT š«

1.1) Le douanier te demande des choses en franƧais.
Imagine quāun agent de sĆ©curitĆ© ou le douanier te pose des questions en franƧais, mais tu nāarrives pas Ć lui rĆ©pondre et tu veux savoir sāil parle ta langue ou une autre langue, comme lāanglais, par exemple. Tu peux lui dire :
"Je suis dĆ©solĆ©(e), je ne parle pas trĆØs bien franƧais. Est-ce que vous parlez anglais, sāil vous plaĆ®t ?"
Le douanier est lāagent de la douane qui travaille Ć lāaĆ©roport et sāoccupe de la surveillance et de la vĆ©rification des marchandises qui entrent ou sortent dans un pays.
1.2) On te demande pourquoi tu viens en France.
Et si lāagent de sĆ©curitĆ© veut savoir pourquoi tu es en France ou combien de temps tu y restes ou encore sāil te demande où tu vas loger pendant ton sĆ©jour, tu peux lui dire :
"Je vais rester en France pour faire du tourisme. Jāai rĆ©servĆ© une chambre dāhĆ“tel pour mon sĆ©jour. VoilĆ ma rĆ©servation."
1.3) On te demande si tu as des produits interdits dans ta valise.
Pendant le contrĆ“le de sĆ»retĆ©, les agents veulent vĆ©rifier lāabsence dāobjets interdits dans les valises. Si tu nāas pas dāobjets interdits parmi tes affaires personnelles, tu lui rĆ©ponds :
"Je nāai pas de produits interdits dans ma valise et tous les produits liquides sont dans le sac transparent ici."
1.4) Tu es perdu Ć lāaĆ©roport !
Ća arrive Ć tout le monde de se perdre dans lāaĆ©roport. Mais ne tāen fais pas. Si tu veux ĆŖtre sĆ»r dāĆŖtre au bon endroit, tu peux demander Ć quelquāun :
"Excusez-moi ! Je suis bien au terminal 1 ?"
BIEN = CāEST EXACT
1.5) Tu cherches un endroit dans lāaĆ©roport ?
Tu connais lāaĆ©roport international de Roissy Charles de Gaulle Ć Paris ? Cāest le plus grand aĆ©roport en France et le plus frĆ©quentĆ©. Parfois, Ƨa māarrive de me perdre dans cet aĆ©roport quand jāai une correspondance Ć faire et que je dois arriver au plus vite Ć la bonne porte dāembarquement qui, quelquefois, se trouve de lāautre cĆ“tĆ© de lāaĆ©roport. Dans ce cas, je demande toujours :
"Sāil vous plaĆ®t ! Vous pourriez me dire comment faire pour arriver Ć la porte 22 ?"
2) DANS LA RUE šļø

2.1) Tu cherches un musƩe ?
Tu cherches un endroit, un point touristique ou un musƩe ? Tu peux dire, par exemple :
"Excusez-moi, je cherche le musĆ©e du Louvre. Vous savez où il se trouve, sāil vous plaĆ®t ?"
2.2) Quelquāun te demande une information.
Tu es en train de te balader dans les rues de Paris et quelquāun te voit passer et vient te parler pour avoir des renseignements, parce quāil pense que tu es parisien. Tu ne peux pas lāaider ? Donc tu dois lui dire :
"Je nāhabite pas ici. Je suis dĆ©solĆ©(e). Je ne peux pas vous aider."
2.3) Quelquāun veut te vendre des choses.
Si quelquāun veut te vendre des choses dans la rue ou te demande de signer une pĆ©tition et que tu nāes pas intĆ©ressĆ©(e), tu vas lui dire :
"Cāest gentil, mais je ne suis pas intĆ©ressĆ©(e). Bonne journĆ©e !"
2.4) Tu es perdu(e) dans la rue.
Et maintenant tu es perdu dans la rue, tu nāas plus de batterie sur ton portable et tu ne comprends pas la carte touristique que tu as dans les mains (si tu en as une š ), tu peux demander de lāaide Ć quelquāun en lui disant :
"Excusez-moi ! Je nāai plus de batterie sur mon portable et je ne trouve plus le chemin pour rentrer Ć lāhĆ“tel. Vous pourriez māaider, sāil vous plaĆ®t ?"
2.5) Tu veux une photo.
Bien sĆ»r que tu ne peux pas partir sans prendre une photo de toi avant. NāhĆ©site pas Ć demander Ć quelquāun :
"Bonjour ! Excusez-moi. Ća vous dĆ©rangerait de me prendre en photo ?"
3) Ć L'HĆTEL šØ

3.1) Tu arrives Ć la rĆ©ception de lāhĆ“tel.
Normalement, les rĆ©ceptionnistes de lāhĆ“tel parlent anglais ou dāautres langues. Mais si tu veux parler en franƧais avec lui, tu peux lui dire :
"Bonjour ! Jāai fait une rĆ©servation du 10 au 24 au nom de Guillaume PosĆ©."
Bien sĆ»r que tu adapteras cette phrase en fonction de tes informations de voyage. š
3.2) Tu as un problĆØme avec la chambre.
Tu arrives enfin dans ta chambre dāhĆ“tel et tu te rends compte que ce nāest pas la mĆŖme chambre que celle que tu as vue quand tu as fait ta rĆ©servation. Tu vas voir le rĆ©ceptionniste et tu lui dis :
"Excusez-moi. La chambre nāest pas du tout comme sur les photos. Est-ce qu'il serait possible dāen avoir une autre, sāil vous plaĆ®t ?"
3.3) Tu veux te connecter Ć Internet.
Tu n'as pas le code wifi de lāhĆ“tel. Tu demandes :
"Est-ce que je pourrais avoir le code du wifi de lāhĆ“tel, sāil vous plaĆ®t ?"
3.4) Pour le petit-dƩjeuner.
Tu veux connaĆ®tre les horaires du petit-dĆ©jeuner et ce que lāhĆ“tel te proposera Ć manger de bon le matin ? Demande alors Ć la rĆ©ception :
"Pour le petit-dƩjeuner, comment Ƨa se passe ?"
3.5) Pour ton dernier jour Ć lāhĆ“tel.
Le check-out est Ć midi, mais ton train part seulement Ć 19h30 et tu ne veux pas te promener dans la rue avec toutes tes valises ?
"Est-ce quāil serait possible de laisser nos bagages Ć lāhĆ“tel pour profiter au maximum de notre derniĆØre journĆ©e en France, sāil vous plaĆ®t ?"
4) DANS UN MAGASIN š¬

4.1) Tu cherches un cadeau.
Ćvidemment, tu vas acheter un petit souvenir Ć tes proches pour montrer que tu as bien pensĆ© Ć eux pendant ton voyage, mais tu cherches quelque chose de plus original quāune petite tour Eiffel. Tu peux dire :
"Bonjour, je cherche un petit cadeau Ć rapporter Ć mes amis. Quāest-ce que vous avez, sāil vous plaĆ®t ?"
4.2) Pour demander le prix dāun article.
Si tu veux connaĆ®tre le prix dāun seul produit, tu dis :
"Cāest combien ?"
ou
"Combien Ƨa coƻte ?"
4.3) Tu veux connaƮtre le prix total.
En revanche, si tu veux connaĆ®tre le prix de lāensemble des produits que tu penses acheter dans le magasin, tu dis :
"Combien Ƨa fait ?"
ou
"Ća fait combien ?"
4.4) Tu veux faire emballer les cadeaux.
Si ce que tu achĆØtes est un cadeau et que tu veux un emballage cadeau, tu dis :
"Est-ce que cāest possible dāemballer les cadeaux, sāil vous plaĆ®t ?"
4.5) En sortant du magasin.
Et nāoublie pas de dire avant de partir :
"Je vous remercie. Bonne journƩe !"
Avec un grand sourire. š
C'est comme Ƨa qu'on fait en France. C'est une formule de politesse. š
5) AU RESTAURANT

5.1) Attends que le serveur vienne te voir.
En France, tu ne peux pas arriver au restaurant et tāasseoir Ć une table directement. Tu dois attendre que le serveur vienne te voir et Ć ce moment-lĆ , tu vas lui dire, par exemple :
"Bonjour ! Je voudrais une table pour deux personnes, sāil vous plaĆ®t."
5.2) Le serveur te demande "Ća a Ć©tĆ© ?"
Quand tu auras fini de manger, le serveur viendra rĆ©cupĆ©rer les assiettes et il va te poser la question suivante : "Ća a Ć©tĆ© ?". Ća signifie simplement : "Vous avez bien mangĆ© ? Tout sāest bien passĆ© ?". Tu peux rĆ©pondre simplement :
"Ća a Ć©tĆ© !"
5.3) Quand tu choisis ton plat.
Pour choisir ton plat, tu peux dire "Pour moi, ce sera⦠", en complétant la phrase avec le plat que tu as choisi. Par exemple :
"Pour moi, ce sera le plat du jour."
5.4) Tu ne comprends pas ce qui est Ʃcrit sur le menu.
Parfois, les restaurants franƧais aiment bien donner des noms crĆ©atifs aux plats et tu peux ne pas comprendre ce que Ƨa veut dire. Ou encore, tu peux simplement ne pas connaĆ®tre tous les plats dans le menu. NāhĆ©site pas Ć demander au serveur :
"Je ne comprends pas bien ce plat. Vous pourriez me le dĆ©crire, sāil vous plaĆ®t ?"
5.5) Quand tu vas payer lāaddition.
Normalement, dans les magasins et dans les restaurants, on utilise plutĆ“t le verbe "rĆ©gler" qui, dans ce cas, signifie "payer", cāest la mĆŖme chose. Donc, le serveur va te demander : "Vous voulez rĆ©gler comment ? ". Tu vas lui rĆ©pondre :
"Je vais rĆ©gler par carte, sāil vous plaĆ®t. (si tu payes en carte bancaire)"
ou
"Je vais rĆ©gler en espĆØces, sāil vous plaĆ®t. (si tu payes avec de lāargent de ton portefeuille)"
J'ai une leƧon qui t'explique comment se comporter au restaurant en France. Si tu veux la voir, appuie sur le bouton ci-dessous :
6) POUR MONTRER QUE TU MAĆTRISES PARFAITEMENT LA LANGUE

Jāai crƩƩ cette derniĆØre catĆ©gorie pour toi qui veux venir en France et parler comme un "PRO" (professionnel de la langue franƧaise š).
6.1) Au moment de commander au restaurant.
Avant de demander ton plat, tu peux demander au serveur ce quāil te propose de cette maniĆØre :
"Quāest-ce que vous avez de bon ?"
6.2) Au moment de payer.
Quand tu vas payer tes achats dans un magasin ou lāaddition au restaurant et que ce sera en espĆØces, tu peux le dire dāune faƧon plus dĆ©contractĆ©e :
"Je vais rƩgler en liquide." 6.3) Dans une parfumerie
Les parfumeries ont lāhabitude de donner gratuitement des flacons de parfums miniatures (des Ć©chantillons) au moment de payer tes achats, mais parfois, les employĆ©s oublient dāen donner. Si tu leur en demandes, ils tāen donneront avec plaisir. Il te suffit de dire :
"Est-ce que vous auriez des échantillons, par hasard ?" 6.4) Tu parles directement à tes amis.
Tu es avec tes amis au restaurant et tu veux aller aux toilettes. Tu peux dire :
"Je vais vite fait aux toilettes et je reviens !"
Ća signifie que tu vas trĆØs rapidement aux toilettes, mais quāaprĆØs, tu reviens.
6.5) Dans un bar, Ć la fin.
Tu es au bar avec tes amis et vous partez. Tu dis :
"Un dernier pour la route ?"
Ća signifie que tu proposes de boire un dernier verre avant de partir.
VoilĆ ! JāespĆØre que tu as bien aimĆ© la leƧon.
Si tu veux progresser encore plus et encore plus vite, compte sur moi, je suis professeur de français pour les étrangers depuis 2012 et je donne des cours aux élèves du monde entier !
Tu peux māenvoyer un message et on mettra tout en place pour que tu parles et que tu Ć©crives comme un FranƧais (voire mieux) !
Nāoublie pas de partager cette leƧon avec tous tes amis qui aiment la langue franƧaise ou qui veulent aller en France !
à très bientÓt pour d'autres leçons !!!
Guillaume, ton prof de franƧais š








