top of page
  • TikTok
  • YouTube
  • Instagram
  • Facebook

C'est parti !

Rechercher

Les PHRASES du quotidien - Le vrai français de tous les jours

Guillaume Posé

 


Aujourd'hui, je vais te parler de phrases, d’expressions et de mots super courants qu'on entend tous les jours en France. Ça te permettra de parler comme un vrai Français ! En plus, on fera un quiz à la fin pour tester ta compréhension. Ah et tu peux aussi retrouver les autres vidéos de cette série dans la description. Alors, n’oublie pas de t’abonner, d’activer les notifications, et on commence tout de suite avec :





1. Tu ferais mieux de...


C’est une façon de donner un conseil à quelqu’un. "Tu ferais mieux de..." signifie qu’il serait préférable pour la personne avec qui tu parles de suivre ton conseil. Par exemple :


Tu es fatigué ? Tu ferais mieux de te reposer un peu.

Tu ferais mieux de finir ton travail avant de partir.


C’est une manière polie et directe d’aider quelqu’un à prendre une bonne décision.

 



2. Ça m’arrive de...


Tu peux utiliser cette structure pour parler de quelque chose que tu fais de temps en temps. Par exemple :


Ça m’arrive d’oublier d’éteindre la lumière quand je sors des toilettes.

Ça m’arrive de manger du chocolat quand je suis stressé.

 

"Ça m’arrive de…" signifie qu’une chose n’est pas une habitude, mais qu’elle se produit occasionnellement.



 

3. C’est pas trop tôt !


Quand quelqu’un fait enfin quelque chose qu’il aurait dû faire depuis longtemps, tu peux dire "C’est pas trop tôt !" Tu peux aussi l’utiliser si quelqu'un est en retard. Par exemple,


Tu as une heure de retard à notre rendez-vous. C’est pas trop tôt !

C’est une expression ironique.

 

Je te donne un autre contexte. Depuis 6 mois, l’ascenseur de ton immeuble est en panne, mais un beau jour, tu vois qu’il fonctionne. Tu peux dire :


Ils ont réparé l’ascenseur ? C’est pas trop tôt !

 



4. Encore faut-il que...


Ah ! Ça c’est vraiment typiquement français. C’est une expression qui introduit une condition importante ou nécessaire. Par exemple :


On peut aller à la plage, encore faut-il qu’il fasse beau.


Ça veut dire que je veux bien aller à la plage, mais qu’il y a une condition importante : ça dépend de la météo. Est-ce qu’il y a du soleil ? Si la réponse est "oui", alors on peut aller à la plage.

 

Remarque qu’on utilise le subjonctif après la structure "encore faut-il que". Voilà un autre exemple :


Tu peux réussir à cet examen. Encore faut-il que tu révises.


Eh oui ! Si tu ne révises pas, tu ne réussiras pas à ton examen. C’est la condition nécessaire pour que tu réussisses. 😉

 



5. Ouais, vite fait !


Dans un contexte informel, quand quelque chose a été fait rapidement et de manière superficielle, tu peux dire "Ouais, vite fait !" Voilà un exemple d’un échange entre un professeur et son élève.


- Tu as fait des exercices de grammaire ?

Ouais, vite fait.


Ça veut dire que l’élève a peut-être lu une page et fait la moitié d’un exercice, mais ça reste superficiel.

 

Mais tu peux aussi employer la structure "vite fait" comme synonyme de "rapidement" même si la chose n’est pas faite de manière superficielle. Par exemple, si tu es au restaurant avec des amis, tu peux dire :


Je vais vite fait aux toilettes et je reviens.


Ça veut tout simplement dire que tu ne vas pas rester longtemps aux toilettes.



 

6. Il se croit où, lui ?


Quand quelqu’un agit d’une manière inappropriée ou prétentieuse, tu peux dire : "Il se croit où, lui ?" Par exemple, imagine que tu fais la queue pour payer dans un magasin et que quelqu'un passe devant tout le monde en disant qu’il est pressé. Tu peux dire :


Il se croit où, lui ? On est tous pressés !


Ça montre ta révolte et ton énervement par rapport à l’attitude inappropriée de la personne. Pour renforcer ton énervement, tu peux aussi ajouter deux petits mots de cette façon.


Non ! Mais il se croit où, lui ?

 



7. faire exprès


Quand quelqu’un fait quelque chose intentionnellement, on utilise l’expression "faire exprès". Ça permet d’insister sur le fait que l’action a été volontaire. Par exemple, si je pense qu’une personne m’évite volontairement parce qu’elle part dans une autre direction quand elle me voit, je peux dire :


Je suis sûr qu’il fait exprès de m’éviter.

 

On va voir un autre exemple. Si tu renverses ton café sur une personne sans le vouloir, tu peux lui dire.


Je suis désolé. Je n’ai pas fait exprès de renverser mon café sur vous !


"Faire exprès" est une strcutre très courante et très utile. Note-la dans ton cahier.



 

8. Je ne sais pas trop, en fait.


Si tu hésites ou que tu n’es pas sûr de quelque chose, tu peux dire "Je ne sais pas trop, en fait." J’utilise beaucoup cette expression quand je ne sais pas quelque chose. Je vais te donner un exemple et fais bien attention à ma prononciation.


Comment tu vas régler ce problème ?

Je ne sais pas trop, en fait.


Tu vois ? De manière plus naturelle et informelle, pour parler comme un Français natif, il faut dire "Je ne sais pas trop, en fait !"

 

Cette expression montre une incertitude ou un besoin de réfléchir.

 

Voilà un autre exemple :


Tu sais à quelle heure commence le spectacle ?

Je ne sais pas trop, en fait ! Je ne trouve plus les billets !




9. C’est quand tu veux !


Pour dire que tu es prêt et que l’autre personne peut décider du moment, tu peux dire : "C’est quand tu veux". Par exemple :


On pourrait organiser une raclette entre amis ?

C’est quand tu veux ! J’adore le fromage.


C’est une manière amicale et ouverte de laisser l’initiative à l’autre personne.

 

Par contre, attention, parce que très souvent, on dit ça de manière ironique. Par exemple, si je dois partir à un endroit avec ma femme, mais qu’elle est en retard, je peux lui dire "c’est quand tu veux". Mais ça montre que je suis énervé par son retard. Ce n’est pas très sympa parce que c’est pour inciter l’autre personne à se dépêcher, mais tu entendras très souvent les Français dire ça.

 



10. Je ne m’attendais pas à ça !


Quand quelque chose te surprend beaucoup, tu peux dire "Je ne m’attendais pas à ça !"Par exemple :


Ils ont annoncé qu’ils allaient divorcer. Je ne m’attendais pas à ça !


C’est parfait pour exprimer une surprise totale.

 



11. Tu t’en sors ?


Pour demander à quelqu’un s’il arrive à gérer une situation, on peut dire "Tu t’en sors ?" C’est très très très utilisé. Par exemple :


Tu t’en sors avec tes devoirs ?

Non, je ne m’en sors pas ! C’est trop difficile.

  

"Tu t’en sors ?" est une phrase qu’on emploie beaucoup parce que ça sert à montrer de l’empathie ou de l’inquiétude pour la personne.

 



12. Je ne suis pas du genre à faire ça.


Quand tu veux dire que ce n’est pas dans ta personnalité ou tes habitudes de faire quelque chose, tu dis "Je ne suis pas du genre à faire ça." Par exemple :


Je sais que tu as dit du mal de moi !

Moi ? Pas du tout ! Je ne suis pas du genre à faire ça.

 

C’est une manière polie de défendre ton caractère.

 



13. Moi, je suis plus ceci que cela.


Pour exprimer tes préférences, tu peux dire ce genre de phrase "Moi je suis plus ceci que cela."Par exemple :


On va à la montagne pendant les vacances ?

Désolé, mais je suis plus plage que montagne.

 

Ça signifie que je préfère une chose à une autre. Je peux aussi m’arrêter au milieu de la phrase et dire :


Désolé, mais je suis plus plage.

 

Ça marche très bien et on dit très souvent ça. Je suis plus blablabla. C’est une expression très utile pour parler de tes goûts et de tes préférences.



 


Si tu souhaites soutenir mon travail en faisant un don, tu peux le faire juste ici et je te remercie du fond du cœur :



😎 Tu peux aussi devenir membre de ma communauté sur YouTube et avoir accès à des vidéos BONUS :



📖 Si tu veux progresser encore plus et encore plus vite, compte sur moi, je suis professeur de français pour les étrangers depuis 2012 et je donne des cours à des élèves du monde entier ! Tu peux m’envoyer un message et on mettra tout en place pour que tu parles et que tu écrives comme un Français (voire mieux) !



📩 Inscris-toi à ma newsletter gratuite pour ne rien rater :



N’oublie pas de partager cette leçon avec tous tes amis qui aiment la langue française ou qui veulent visiter la France !


À très bientôt pour d'autres leçons !!!


Guillaume, ton prof de français 😉

 


Comments


bottom of page